В её хорошем, но жёстком произношении было много звуков "х", "р", "т" и ещё похожих на "хр". Это отдалённо напоминало мне арамейский или иврит:
Всё же разница была существенной, и я подумал, не древний ли это египетский язык из её прежней жизни (часть 1, часть 2). Тоже ведь одна из ветвей афразийских языков. Нашёл в интернете показательное произношение. Оказалось очень похоже на то, что я слышал:
Правда, если в прошлой жизни она действительно была Береникой, то с равными она должна была бы говорить на древнегреческом. Но это точно был не древнегреческий:
Вероника свободно говорит, читает и пишет на русском и английском, второй год (она в первом классе) изучает французский и немного испанский, но на эти языки, то, что она говорила, совершенно не похоже. В принципе, она могла слышать иврит от девочек-сестричек с которыми изредка общается (вот уже 9 дней), но говорить на нём с таким хорошим произношением - это вряд ли.
Сама Вероника говорит, что на иврите никто и никогда её говорить не учил. Она не видела меня, когда я заходил, и не помнит какого-либо сна. Я предложил ей послушать произношение на четырёх приведённых выше роликах (прим. позже я один убрал - он перестал показывать), и ей больше всего понравилось коптское произношение (ролик был третьим; коптский язык был распространен в Эллинистическом Египте), хотя она тут же поправилась и сказала, что иврит лучше, потому, что он похож на французский. Правда тут уж, как говорили у нас в детстве: "Первое слово дороже второго".
(Следующий пост), (Продолжение темы), (Мистика), (Содержание)
Journal information